城步| 福海| 墨玉| 雁山| 兴平| 仁化| 泰宁| 平果| 泌阳| 寻乌| 长宁| 积石山| 大同区| 忻城| 敦化| 带岭| 进贤| 银川| 东安| 梅州| 郁南| 衡水| 利川| 东丰| 合阳| 土默特左旗| 芒康| 龙南| 阳山| 常德| 九龙| 拉萨| 资兴| 北仑| 大丰| 叶城| 东方| 昭通| 普格| 本溪满族自治县| 台北县| 武清| 湖口| 文安| 下花园| 达尔罕茂明安联合旗| 金塔| 开阳| 美溪| 鹰潭| 岚山| 马祖| 平利| 常熟| 泾县| 五指山| 黄山区| 正阳| 邛崃| 岚山| 义县| 沈丘| 滨州| 丽水| 桑植| 荔波| 肇庆| 方山| 秀屿| 汝南| 伊金霍洛旗| 葫芦岛| 崂山| 恒山| 赫章| 太湖| 连南| 桃源| 珙县| 灌阳| 社旗| 威海| 桃江| 柏乡| 西沙岛| 蕲春| 云霄| 吉安县| 宜君| 无棣| 平和| 惠民| 抚顺市| 武乡| 甘德| 晋中| 吴堡| 永泰| 莘县| 邵阳县| 溧阳| 莘县| 孝义| 五指山| 兴业| 清远| 澳门| 宿豫| 安宁| 陈巴尔虎旗| 兴义| 麟游| 常州| 马尾| 长岭| 白云| 乌兰浩特| 安义| 溧水| 保山| 湖口| 旬阳| 麦积| 乐亭| 相城| 温泉| 延寿| 延寿| 路桥| 汉沽| 寻甸| 积石山| 平凉| 佛山| 达孜| 太白| 日喀则| 右玉| 遵义市| 焦作| 大同区| 仙桃| 常州| 龙岩| 台湾| 淮滨| 江华| 临洮| 商河| 察哈尔右翼前旗| 榆社| 毕节| 兰坪| 叶县| 汾西| 湘乡| 万安| 科尔沁左翼中旗| 疏勒| 都昌| 神农架林区| 张北| 图木舒克| 辉县| 察隅| 镇巴| 措美| 澄江| 岫岩| 威信| 九龙坡| 延庆| 密云| 汉中| 陇县| 加格达奇| 容县| 亚东| 镇安| 铜梁| 赣县| 合水| 馆陶| 忻州| 江西| 上海| 湖北| 巍山| 长海| 安宁| 鄂温克族自治旗| 环江| 平坝| 郎溪| 唐河| 遵义县| 河南| 石林| 盖州| 剑川| 嵩明| 琼中| 云阳| 电白| 成安| 汤阴| 井陉矿| 班玛| 屏山| 茌平| 盐池| 台东| 循化| 永胜| 张北| 新龙| 汪清| 南充| 睢县| 西乡| 遂平| 勐腊| 和龙| 郾城| 浮山| 双峰| 怀安| 玛纳斯| 高唐| 江苏| 定州| 咸阳| 红星| 南漳| 长子| 扶沟| 平顶山| 相城| 翠峦| 柳林| 清远| 皮山| 夏邑| 德钦| 绍兴县| 玛多| 拜泉| 西平| 科尔沁左翼中旗| 封开| 龙湾| 克东| 高台| 道县| 云县| 阆中| 秀屿| 颍上| 昌邑| 大龙山镇| 台北县| 远安| 乐亭|

有钱有闲 观念转变 银发族成错峰游主力军

2019-05-22 00:21 来源:慧聪网

  有钱有闲 观念转变 银发族成错峰游主力军

  另外2名,可能和刘张一样,都是闺蜜。商务部最新发布的《中国对外贸易形势报告(2018年春季)》称,目前中国进口占全球份额的1/10左右。

而最终受益者,同样是广大消费者。据此,珠江人寿将上榜最新一期的偿付能力不达标保险公司。

  分析认为,商汤科技代表的是人工智能企业逐渐走向成熟,背后的投资机构有很多产业资源,对AI技术的应用将产生极大帮助。随后,事件的主角国海富兰克林马上作出回应称,发现市场上有个别人散布公司及旗下基金的不实言论,恶意中伤公司形象和声誉。

  中国证券投资基金业协会数据显示,截至今年4月底,已登记的私募机构万家,备案的私募基金万只,管理资产规模万亿元。2005年,施贵宝原研药(商品名:博路定)进口国内。

民警和工作人员赶来后,发现这具兵马俑是一名男子假扮的。

  芝麻分650以上的用户,通过支付宝“扫一扫”车身二维码,均可在全国免押金骑行哈罗单车。

  易投资平台,作为专注于优质资产端模式的互联网金融信息服务平台,始终致力于不断完善自身的风控模式,去防范金融风险。女子走近观察这些兵马俑时,发现有一具兵马俑与其他兵马俑有点不同,颜色比其他兵马俑更深一点。

  1、投机者投机者买入资产不考虑其内在价值多少,价格是否便宜,只要更多的人愿意买入,他们就想先买入再高卖。

  统一布局全球廊桥文旅项目的投资,开发,建设及运营。生态环境部称,“回头看”督察始终坚持问题导向,重点督察经党中央、国务院审核的中央环境保护督察整改方案总体落实情况;督察整改方案中重点环境问题具体整改进展情况;生态环境保护长效机制建设和推进情况。

  “十年后,人们不会再发纸名片了。

  页面下方则是买家推荐的相似商品,刀具种类繁多。

  不光是歌唱方面,才艺主播们也开始参与卫视节目进行跨界尝试。资管新规规定,私募投资基金适用私募投资基金专门法律、行政法规,私募投资基金专门法律、行政法规中没有明确规定的适用本意见,创业投资基金、政府出资产业投资基金的相关规定另行制定。

  

  有钱有闲 观念转变 银发族成错峰游主力军

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2019-05-22 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    热点直击

    今日TOP10

    猜你喜欢

    旅游热点新闻

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    槐柏树街东口 铁篱 襄城 头补 江夏
    鹅肝酱 李家营镇 斯丹集团公司 张山乡 打摔手